Wednesday, March 31, 2010

Double-U(W)


DOUBLE-U(W)

Description :

Korea CD / 4 Tracks / Single Album / (P)&(C) 2009 Chang’s Entertainment. Manufactured and Distributed by Mirrorball Music Korea. Printed in Korea 2009. / Amateur Group Double-u (W) stands for the Unique Us Woman ’special girl to us, as a means Everyone without identifying a lot of people will be remembered as a special meaning. Women also configured 5 different charms of the original and synthetic Double-u (W), only to have a lot of effort to make the appeal said. Group Double-u (W) of the boys’ tears vaccine based on the sad lyrics and the melody of the heart to hurt someone who loves the bells of Playboy men’s instinctive fickle virus vaccine is needed to catch the meaning expressed in the title Title was. In addition, swine influenza infection are dead, the strong winds of a deep sense of meaning is embedded. I love being a lot different from the modern electronics whose points have a different tone and rhythm in which the melody line of this song is attractive. The sad tone and brilliant performances, choreography, grab the viewer’s eyes and ears is sufficient. Amateur Group Double-u (W) contained in the album ‘dunggeunhae, like tears in the vaccine from another exciting melody and rhythm are impressive. ‘Dunggeunhae’ gasamal out on, it wakes up to the round. ‘This is the end of the lyrics. Genera, such as age and current world recession, but a second day away from the tired Double-u (W) with a big dog, and the message is delivered. Songs from the Double-u (W) of a compact and vivid choreography that captured the attention of many of these were easy to remember lyrics and upbeat melodies to hum again, aching to hear the song addicted to easy, so note that the concern is to inform.

Double-U(W) Profile :

Born : Republic of Korea
Type:Female / Groups
Solidarity activities :2009 ~
Genre : Were / Dance, Ballads, POP
Members : ALBIGEOIS (Ju-A),Jeon Ji Hyun,Backing,HWA,Jamila

Track List :

1. 눈물백신 (Tears vaccine)
2. 둥근해
3. 눈물백신 (Instr.)
4. 둥근해 (Instr.)

0 comments:

Post a Comment